El cineasta chino Yonfan habla sobre la restauración de su escandalosa película 'Bugis Street' - INTERNERDZ.COM

El cineasta chino Yonfan habla sobre la restauración de su escandalosa película ‘Bugis Street’

El cineasta chino Yonfan, nacido en la China continental y con sede en Hong Kong, ha escandalizado y seducido a partes de Asia que hablan chino en una carrera que ha abarcado la fotografía de bellas artes, la cinematografía y el periodismo. Además, se ha convertido en un asiduo del Lido.

Su largometraje de 1995, ‘Bugis Street’, que ha sido restaurado y se proyecta en la sección Venice Classics, adquirió notoriedad en el momento de su estreno. Ambientada en la zona roja de Singapur, justo después de que el país lograra su independencia y antes de ganarse su reputación conservadora y seria.

De estructura flexible, la película sigue a una mujer de 16 años (interpretada por Hiep Thi Le), empleada en el apropiadamente llamado Sin Sin Hotel. Allí, se topa con la prostitución, el travestismo y la depravación, pero también descubre amistad, amor y belleza en lugares insospechados.

Yonfan permanece tan independiente, brillante y alegre como siempre. Y su conversación con Variety es característicamente sin remordimientos.

¿Cómo difiere esta versión restaurada de ‘Bugis Street’ de la restaurada de 2012 ‘Bugis Street Redux’? En el buen mundo de la restauración, no se supone que se agreguen materiales extra para cambiar la obra artística original, pero se pueden redescubrir nuevas cosas de la obra original a través de cualquier técnica nueva. ‘Bugis Street’ se hizo hace casi 30 años y se filmó con equipos Panavision y rollos negativos Kodak 35mm. Pero en esta nueva restauración 4K, la magia del antiguo rollo de película se recupera mucho más con técnicas modernas. Hay mucho más del brillo, la densidad y la atmósfera que estaban escondidos detrás de las capas del negativo de celuloide durante tantos años. L’Immagine Ritrovata hizo un trabajo asombroso.

Con la experiencia de ver una película restaurada, a veces se obtiene el cumplido de que la película parece que se hizo ayer, pero eso solo es en el lado técnico. Artísticamente, si cada vez que ves una película antigua encuentras algo nuevo, eso es lo más importante. Esa es la definición de una película clásica.

¿Por qué optaste por restaurar esta entre tus docenas de películas, y no otras? Esta película significa mucho y es muy querida para mí. Aunque mis primeras películas tratan principalmente sobre el amor no correspondido, en realidad tienen tonos muy punzantes ocultos detrás, al igual que esas capas de celuloide.

Creo que fui un revolucionario en el armario, y aún así la gente piensa que solo hago cosas bonitas. Es con ‘Bugis Street’ que grito más fuerte a la gente mi verdadero lado de revolución. Desde entonces, mis películas ya no son las mismas. ‘Bishonen’, ‘Peony Pavilion’, ‘Colour Blossoms’, ‘Prince of Tears’ y ‘No. 7 Cherry Lane’, todos tocan de alguna manera los tabúes que están en lo más profundo de nuestros corazones. Estaba mucho más avanzado en nuestra parte del mundo. Hice ‘Story of Rose’ con Maggie Cheung y Chow Yun-fat hace 38 años y fue bastante popular como un dulce romance, pero hoy la gente se da cuenta de que toda la película trata sobre el incesto.

¿Cómo se financian tus películas? ¿Cuáles son los planes de festival y explotación comercial para la película? ¿Hay un agente de ventas? Ja ja. ¡Esa es una pregunta muy interesante! Financié todas mis películas con mi propio dinero. Comencé a coleccionar pinturas clásicas chinas cuando era un fotógrafo muy bien pagado. Algunas de estas pinturas han establecido récords mundiales en subastas de Sotheby’s y Christie’s. Entonces, podría decir que todas mis películas fueron financiadas por los grandes maestros de la pintura china.

Desarrollé un conocimiento del arte chino antes de que se popularizara y se convirtiera en una valiosa mercancía. Así que puedo financiar todos mis intereses artísticos. Esa es la razón por la que la industria en mi parte del mundo no me reconoce como parte de ellos. Pero para la parte occidental del mundo, podría ser una historia diferente.

Aunque mis películas van a festivales, los agentes de venta luchan por posicionar mis películas en el mercado. Creo que todos los agentes de ventas conocen mi trabajo, pero no son tan aventurados como antes, o no saben cómo manejarme. Quizás sea demasiado único.

¿Se lanzará ‘Bugis Street’ en Singapur? ¿Se necesitará una nueva clasificación? No pienso muy positivamente. La película ha sido abordada por muchos distribuidores independientes de Singapur para ser mostrada en salas de arte o incluso en formato DVD. Hasta ahora, todavía no vendo mis películas a la televisión ni en streaming. Hago películas para la gran pantalla. ¡No para iPhones!

La película era un vistazo histórico incluso en el momento en que se hizo (1995). ¿Consideras que los años 60 y 70 en Singapur fueron una especie de edad dorada? ¿Cómo ha cambiado la posición de Singapur sobre la sexualidad no cis desde que hiciste la película, a nivel político, social y su expresión en términos de cine y televisión? Definitivamente fue la edad de oro de nuestro tiempo para nuestra generación, incluso más en Singapur. La última toma de la película es un transexual de Bangkok llegando al Sin Sin Hotel en busca de un buen rato. ¡Qué días gloriosos cuando Bugis Street estaba en su apogeo! Ahora Singapur está muy limpio y Tailandia se ha convertido en un refugio para las personas trans.

¿Por qué elegiste a una chica vietnamita para ser la heroína de la película? Ella acababa de filmar ‘Heaven and Earth’ de Oliver Stone. Nos encontramos en Singapur y ella tuvo el valor de hacer una película que habla por las minorías. Hiep fue maravillosa desde el primer día que nos conocimos y fue muy querida por todos. Conoció a mi AD y se enamoraron. Se casaron y tienen dos hijos y él también dirige. Lamentablemente, falleció en 2017. Su pareja de toda la vida es ahora una transgénero que vendrá a Venecia esta vez para conocer al público. Una verdadera ‘Bugis Street’ en la vida real.

Tus notas de producción se jactan positivamente del guión mínimo de la película, lo mismo que critican algunos revisores. Si estuvieras haciendo ‘Bugis Street’ hoy, ¿estaría más guionizado? Si alguien no reconoce que la voz inicial del transexual n.º 1 es a la de Mae West, no tiene derecho a criticar mi escritura. ¿Qué saben esas personas sobre películas y escritura?

Esto me recuerda a algunos de esos críticos de Hong Kong que criticaron mi premio al mejor guion en el 78º Festival de Cine de Venecia por ‘No. 7 Cherry Lane’, porque mencioné a tantos grandes escritores. ¿Qué puedo decir?

¿Planeas dirigir más películas o incluso series de televisión? ¿O una adaptación en serie de ‘Bugis Street’? No hago televisión. Soy Norma Desmond. Y ciertamente no hago secuelas. Estoy preparando una nueva película ambientada en Shanghai de los años 30, 40 y 50, sobre una pintora y su vida con cuatro hombres. Solo es para la gran pantalla.

Comentarios para El cineasta chino Yonfan habla sobre la restauración de su escandalosa película ‘Bugis Street’

Comenta